La USAL lanza una edición bilingüe en francés de los poemas de Garcilaso

La Universidad de Salamanca fue la primera en publicar por separado los poemas de Garcilaso de la Vega en el siglo XVI. Ahora esa particular vinculación florece de nuevo al publicar una edición bilingüe español/francés de sus sonetos. Una edición de Catherine François con una colaboración muy especial, la de Santiago Auserón.